Transcription audio à Madagascar : qualités et compétences
juin 15, 2023

Connaître le métier de transcripteur audio à Madagascar

Avec le développement du secteur de l’outsourcing offshore, de nombreuses entreprises ont fait le choix d’externaliser la transcription audio à Madagascar. Cette activité consiste à mettre à l’écrit des enregistrements audio ou vidéo issus d’une réunion, d’entretien, de procès-verbal (PV), etc. Bien qu’il s’agisse d’une fonction non-stratégique, cela exige de la précision et beaucoup de sérieux.

Par ailleurs, la personne chargée d’effectuer ce travail est appelée « transcripteur » ou « audiotypiste ». Ce métier requiert une grande attention, une minutie et de la rigueur. Il demande également beaucoup de temps. C’est pourquoi, il faut faire appel à des professionnels compétents et qualifiés.

Dans cet article, nous explorerons les compétences clés et les caractéristiques nécessaires d’un professionnel en retranscription audio.

compétence-transcription audio à Madagascar-optiserv

 

Le métier de transcripteur : les compétences requises

Tout d’abord, il faut préciser qu’il existe trois types de transcription audio : intégrale, reformulée ou synthétisée. Cependant, quelle que soit l’activité à effectuer, certaines compétences sont essentielles.

  • Maîtrise de la langue

Lorsque vous décidez d’externaliser la transcription audio à Madagascar, la première compétence est de vérifier si le professionnel possède une maîtrise linguistique. Celui-ci doit connaître les règles grammaticales et orthographiques et avoir une aptitude en synthèse.

  • Connaissance en termes techniques

Il faut savoir que chaque secteur d’activité possède son propre lexique. Pour faire de la transcription médicale, par exemple, il faut connaître les termes dans ce domaine. C’est pourquoi, une connaissance approfondie des termes spécialisés et des techniques d’écriture permet de produire des transcriptions précises et cohérentes.

  • Vitesse de frappe et précision

Avoir une vitesse de frappe est une compétence essentielle pour un transcripteur audio. Plus il est rapide, plus il peut traiter les enregistrements et respecter les délais. Toutefois, la vitesse ne doit pas compromettre la précision. En effet, pour éviter les erreurs de grappe et de compréhension, il faut être précis dans la manière de retranscrire les contenus.

  • Connaissance technique

Outre la maîtrise du vocabulaire, la transcription audio nécessite également l’utilisation de matériels audio et informatique. Le professionnel dans ce domaine doit se munir d’un casque audio, de logiciels spécifiques tels que le logiciel de traitement de texte, et de logiciel de correction orthographique.

checklist-transcription audio à Madagascar-optiserv

Transcripteur audio à Madagascar : les qualités indispensables

L’externalisation de la transcription audio est une pratique courante pour de nombreuses entreprises à la recherche d’une solution fiable et rentable pour convertir des enregistrements vocaux en texte écrit. Toutefois, pour garantir des travaux de qualité, il est crucial de s’assurer que les transcripteurs audio possèdent des qualités nécessaires.

  • Qualité d’écoute et de compréhension

Un transcripteur audio compétent doit être doté d’une qualité d’écoute et de compréhension exceptionnelle. Il doit être capable de saisir et de comprendre les informations verbales avec précision même lorsque la qualité de l’enregistrement est médiocre ou qu’il comporte des accents particuliers.

  • Respect des délais imposés

Dans le domaine de la transcription audio, le respect des délais est une qualité incontournable. En effet, un véritable professionnel doit savoir gérer son temps efficacement pour livrer les travaux dans les délais impartis. Pour ce faire, il faut hiérarchiser les tâches et travailler de manière autonome.

  • Rigueur et précision

Comme nous l’avons toujours dit, la rigueur et la précision sont des qualités indispensables dans ce secteur. Le transcripteur doit être attentif aux détails et être capable de détecter les erreurs et les incohérences potentielles dans le contenu audio. Cela garantit que le texte reflète le discours original, évitant toute déformation ou toute perte d’informations pertinentes.

  • Discrétion profonde

Enfin, le respect du secret professionnel et de la déontologie sont cruciaux dans le métier où l’on est amené à accéder à des contenus confidentiels. En externalisant la transcription audio à Madagascar, les entreprises recherchent des services compétitifs. C’est pourquoi, le transcripteur doit comprendre l’importance de ces principes et les mettre en pratique.

En confiant la transcription audio à Madagascar, les entreprises peuvent bénéficier de professionnels qualifiés possédant toutes ces compétences et qualités. Chez Opti-Serv, nous choisissons soigneusement notre équipe. C’est pourquoi, nous pouvons garantir des transcriptions précises, confidentielles et professionnelles.